Posts

Còn Thương Rau Đắng Mọc Sau Hè

rau đắng 之前尝过两种越南的 苦味食材 ,sầu đâu(苦楝叶)和nấm tràm(苦菌)。这一次,越南姐妹准备了另一种苦菜让我们试试,这种菜叫rau đắng(假马齿苋/过长沙),与其他香菜、生菜拌着滚烫的猪杂粥(cháo lòng)一起吃。 单单生吃rau đắng确实苦,不过混杂着其他食材就不觉得那么苦,五味杂陈。一边吃,她们一边分享一首跟这苦菜有关的歌,歌名叫“ Còn Thương Rau Đắng Mọc Sau Hè ”,译成中文是《还是喜欢屋后生长的苦菜》,一首怀念外婆家乡的歌曲。 聊到家乡,来自同奈的姐妹说她家乡多树木,盛产木材;来自西宁的姐妹说她们家乡的名产是辣椒盐。我们从很久以前就知道来自越南的朋友都喜欢辣椒盐,只是不知道原来辣椒盐制作技术源自西宁,而且已经被列入非物质文化遗产。

《社区造动:新新村实践经验纪实》

巴生班达马兰

沙威社区的巴基斯坦移工

蔡玉英女士口述历史

做桃粄

2025年10月至12月雨量观测简报

接住历史旧物:新村里的文史中转站

儿童画

社区档案:小学歌谱、各类书签