沙威壁画(一)

国庆月,沙威后巷陆续在更新一些壁画。今年的壁画创作主题是“客家方言”,通过壁画鼓励大家“学客话,讲客话”(hog kag fa,gong kag fa)。秀君是壁画组的负责人,邀请不同的单位前来创作,也协调事前事后工作。

这一次创作壁画的画家和单位有:画家卢方舟、六号蜡笔画室、心田一角种子铺、思迪美术学院、古来宽中美术学会和漫画社,还有峇株华中的美设科学生。这里为大家略为介绍这些新壁画。

方舟作品

(一)画家方舟绘制的互动壁画考一考大家,沙威本地人怎么样用客家河婆话去说:(a)蜻蜓、(b)蜘蛛、(c)蚂蚁、(d)螳螂和(e)蚯蚓。答案是:(a)囊蜺(nong ni)、(b)蝲䗁(la kia)、(c)蚁(ngie)、(d)老虎阿舅(lo fu a kiu)和(e)紅䘆(fung kien)。

陈洁思和李以柔作品

(二)以前26哩的小孩会玩一种“抓手指”游戏:大家围成一圈,负责抓手指的人手掌朝下,其他人伸出食指,抵住这人的手掌,然后大家一起念一首童谣。童谣一念完,抓手指的人就马上抓手指,谁的手指抽得慢,谁就被抓住。这首童谣是这样的:

摇摇杂杂(iau iau cab cab)

槟榔豆叶(bin long teu iab)

胭脂水粉(ian zii shui fun)

打面白(da mien pag)

来自峇株华仁中学美设科的学生陈洁思和李以柔,用画笔记录这个游戏和这首童谣,让年长的居民们回味过往,也让年轻的居民们多认识以前的童玩。

古宽漫画社作品

(三)“爱食遽遽来”(oi shid giag giag loi),就是“要吃快快来”。

客家方言里的“要”是“爱”,“吃”是“食”,“快快”是“遽遽”。古来宽中漫画社的成员吕昕璇、罗梓宁、赖玉琦、杨芷绮和苏恒,在吴宇恒顾问老师的陪同下,前来沙威创作了一幅壁画漫画,把这些客话特色表现出来。古宽漫画社社长吕昕璇是道地26哩人,从小就常来后巷看壁画,她很开心终于能够参与家乡的壁画创作。在他们的壁画里头还有古宽漫画社的虚构人物:社娘comi酱,吉祥物小漫,希望大家(特别是漫画读者们)会喜欢!

沈彦孜和卓婧媗作品

(四)客家方言里有些词汇跟华语不一样,像“我”是“𠊎”(ngai),“他”是“佢”(gi),“给”是“分”(bun),“谁”是“哪侪”(le sa),“鸡蛋”是“鸡春”(gie chun)。马来西亚客话说“一核榴槤”(id fud liu lien),意思是“一包裹着种子的榴槤肉”,非常生动。

来自峇株华中美设科的学生沈彦孜和卓婧媗,用壁画呈现这些客家方言词汇,也把沙威以前的别名“二十六碑”(ngi siib liub bi)记在画里头。来看壁画的公众可以尝试读一读壁画里的字,看看自己能不能流利地说几句客家话。

接下篇

Comments